CTPCBA » Capacitación » Actividades

Actividades

Actividades

   Modalidad a distancia    Inscripción abierta
Fecha de inicio: 01/02/2023

(#0017) FORMACIÓN DEL TRADUCTOR CORRECTOR - MÓDULO 1


Dictado por: Fundación Litterae


Temática: Idioma español: corrección de textos


Idioma/s: Español



Requisitos:

Los interesados en inscribirse en el curso deberán poseer el título de traductores (públicos, literarios o científico-técnicos).

El curso puede realizarse de febrero a diciembre de 2023 exclusivamente.

 
   Modalidad a distancia    Inscripción abierta
Fecha de inicio: 01/02/2023

(#0018) FORMACIÓN DEL TRADUCTOR CORRECTOR - MÓDULO 2


Dictado por: Fundación Litterae


Temática: Idioma español: corrección de textos


Idioma/s: Español



Requisitos:

Los interesados en inscribirse en el curso deberán poseer el título de traductores (públicos, literarios o científico-técnicos).

El curso puede realizarse de febrero a diciembre de 2023 exclusivamente.

 

   Modalidad presencial    Inscripción abierta
Fecha de inicio: 08/06/2023

(#0890) CICLO DE CHARLAS: MÁS ALLÁ DE LA OBRA


Dictado por: Pablo Nalogowski


Temática: Traducción general


Idioma/s: Japonés

   Modalidad a distancia    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 15/02/2023

(#0831) TRADUCCIÓN DE CONTRATOS: REPASO Y EJERCITACIÓN EN TIPOS TEXTUALES DIVERSOS. VIDEOCONFERENCIA


Dictado por: Cecilia Andrea Irrazábal


Temática: Traducción especializada: jurídico-legal


Idioma/s: Inglés



Requisitos:

Es deseable que los participantes sean estudiantes avanzados de la carrera de Traductorado Público de Inglés. Si son colegas, es ideal que tengan cierta experiencia o interés en la traducción jurídica.

— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tiene problemas para conectarse a la reunión de Zoom, podrá comunicarse al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.

   Modalidad presencial    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 16/02/2023

(#0836) SDL TRADOS STUDIO 2022. NIVEL INICIAL. FEBRERO


Dictado por: Lorena Roqué


Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas


Idioma/s: Indistinto



Requisitos:

Conocimientos acerca de cuestiones imprescindibles sobre herramientas de Windows. Administración de carpetas y archivos: cómo crear, mover, copiar y pegar carpetas y archivos; cómo comprimir y descomprimir archivos RAR y ZIP; cómo utilizar un «pendrive». Uso de Word: entorno, interfaz, herramientas y opciones.

   Modalidad a distancia    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 27/02/2023

(#0833) CONTROL DE CALIDAD: UN PASO INDISPENSABLE EN EL PROCESO DE TRADUCCIÓN. FEBRERO. VIDEOCONFERENCIA


Dictado por: Lorena Roqué


Temática: Ejercicio profesional: inserción y desarrollo laboral


Idioma/s: Indistinto



Requisitos:

Conocimientos de ofimática y herramientas de traducción asistida por computadora (TAC).

Si lo desea, puede descargar las versiones de prueba de los programas necesarios para el curso en los siguientes enlaces:
— Grammarly: https://www.grammarly.com/native/windows
— WhiteSmoke: https://www.whitesmoke.com/whitesmoke_premium
— Stilus: https://www.mystilus.com/
— Verifika: https://e-verifika.com/
— QA Distiller: http://www.qa-distiller.com/en
— AceProof: https://www.aceproof.com/
— Xbench 2.9: https://www.xbench.net/index.php/download (SE DEBE DESCARGAR LA VERSIÓN GRATUITA 2.9)

— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tiene problemas para conectarse a la reunión de Zoom, podrá comunicarse al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.

   Modalidad a distancia    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 28/02/2023

(#0834) DEL PAPEL, EL PDF Y LAS IMÁGENES A MICROSOFT WORD. FEBRERO. VIDEOCONFERENCIA


Dictado por: Lorena Roqué


Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas


Idioma/s: Indistinto



Requisitos:

Conocimientos acerca de cuestiones imprescindibles sobre herramientas de Windows. Administración de carpetas y archivos: cómo crear, mover, copiar y pegar carpetas y archivos; cómo comprimir y descomprimir archivos RAR y ZIP; cómo utilizar un «pendrive». Uso de Word: entorno, interfaz, herramientas y opciones.

— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tiene problemas para conectarse a la reunión de Zoom, podrá comunicarse al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.

Es indispensable contar con Infix 7/TransPDF y ABBYY FineReader para poder participar del curso.
La profesora pone a disposición los siguientes enlaces para que los alumnos descarguen una versión de prueba de los programas necesarios para el curso:

— Infix/TransPDF: https://www.iceni.com/infix_download.htm

— ABBYY FineReader: https://www.abbyy.com/es-la/lp/finereader15-download-free-trial/

Atención: No se deben instalar hasta el día anterior al inicio del curso, ya que las licencias de prueba tienen un período de duración de treinta días.

   Modalidad a distancia    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 02/03/2023

(#0835) INTERNATIONAL ORGANIZATIONS – CONCEPT, FUNCTIONS AND EXAMPLES IN ARGENTINA. VIDEOCONFERENCIA


Dictado por: Mariana Chernizky


Temática: Traducción especializada: jurídico-legal


Idioma/s: Inglés



Requisitos:

— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tiene problemas para conectarse a la reunión de Zoom, podrá comunicarse al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 03/04/2023

(#0837) EL VINO: TRADUCIR NOTAS DE CATA Y SUS BUENAS PRÁCTICAS


Dictado por: Ivana Andrea D'Agostino


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - gastronomía


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 10/04/2023

(#0868) COMBO 1 TALLERES DEL VII CONGRESO: 0860 Y 0861


Dictado por: Cecilia Andrea Irrazábal y Silvana Debonis


Temática: Traducción especializada: jurídico-legal y Traducción especializada: científico-técnica - económico-financiera


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 10/04/2023

(#0860) SOCIEDADES: DESAFÍOS DE LA TRADUCCIÓN DIRECTA E INVERSA


Dictado por: Cecilia Andrea Irrazábal


Temática: Traducción especializada: jurídico-legal


Idioma/s: Inglés



Requisitos:

Nociones de traducción jurídica.

   Modalidad presencial    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 10/04/2023

(#0869) COMBO 2 TALLERES DEL VII CONGRESO: 0859, 0856 Y 0857


Dictado por: María de los Ángeles Gutiérrez y Estela Chemen


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - medicina y Ejercicio profesional: inserción y desarrollo laboral


Idioma/s: Varios

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 10/04/2023

(#0859) HÁBITOS SALUDABLES EN TRADUCCIÓN/INTERPRETACIÓN: POSTURA, SALUD VISUAL Y METABOLISMO


Dictado por: María de los Ángeles Gutiérrez


Temática: Ejercicio profesional: inserción y desarrollo laboral


Idioma/s: Indistinto

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 11/04/2023

(#0856) MEDICAL TERMINOLOGY BOOTCAMP


Dictado por: Estela Chemen


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - medicina


Idioma/s: Inglés



Requisitos:

Estar familiarizado y haber trabajado con la terminología médica. // Prior experience with medical terminology.

Idioma de dictado: inglés y español.

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 13/04/2023

(#0861) LOS DESAFÍOS DE TRADUCIR LA ECONOMÍA ARGENTINA (ESPAÑOL-INGLÉS)


Dictado por: Silvana Debonis


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - económico-financiera


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 14/04/2023

(#0857) EXPLORING THE WORLD OF SIDE EFFECTS AND ADVERSE REACTIONS


Dictado por: Estela Chemen


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - medicina


Idioma/s: Inglés



Requisitos:

Estar familiarizado y haber trabajado con la terminología médica. // Experienced in and currently acquainted with medical terminology.

Idioma de dictado: inglés y español.

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 17/04/2023

(#0870) COMBO 3 TALLERES DEL VII CONGRESO: 0858, 0846, 0854 Y 0844


Dictado por: Damián Santilli, Patrick Zabalbeascoa, Jorge Díaz Cintas y Frederic Chaume


Temática: Traducción especializada: audiovisual


Idioma/s: Español e Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 17/04/2023

(#0858) TALLER DE TRADUCCIÓN PARA SUBTITULADO (NIVEL INTERMEDIO)


Dictado por: Damián Santilli


Temática: Traducción especializada: audiovisual


Idioma/s: Inglés



Requisitos:

Uso de herramientas para subtitulado, ya sean gratuitas o pagas, y haber hecho cursos introductorios e intermedios de subtitulado.

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 17/04/2023

(#0864) TOMA DE NOTAS A TU MANERA


Dictado por: Gloria Rivera Baldassari


Temática: Interpretación consecutiva


Idioma/s: Indistinto

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 17/04/2023

(#0846) EL SUBTITULADO EN LA NUBE


Dictado por: Jorge Díaz Cintas


Temática: Traducción especializada: audiovisual


Idioma/s: Indistinto

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 18/04/2023

(#0842) PROBLEMAS PRÁCTICOS DEL INTÉRPRETE EN EL PROCESO PENAL


Dictado por: María Jesús Ariza Colmenarejo


Temática: Interpretación judicial


Idioma/s: Español

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 18/04/2023

(#0866) COMBO 6 TALLERES DEL VII CONGRESO: 0840, 0841 Y 0839


Dictado por: Fernando Navarro, José Antonio de la Riva Fort y Luciana Cecilia Ramos


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - medicina


Idioma/s: Español e Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 18/04/2023

(#0871) COMBO 5 TALLERES DEL VII CONGRESO: 0849 Y 0847


Dictado por: Xosé Castro y Nora Díaz


Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas


Idioma/s: Indistinto

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 18/04/2023

(#0840) COVID-19: LENGUAJE MÉDICO EN EBULLICIÓN


Dictado por: Fernando Navarro


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - medicina


Idioma/s: Indistinto

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 18/04/2023

(#0849) AUTOMATIZACIÓN PARA NO PROGRAMADORES


Dictado por: Nora Díaz


Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas


Idioma/s: Indistinto

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 19/04/2023

(#0854) TRADUCIR Y ADAPTAR PARA DOBLAJE EN LAS NUEVAS PLATAFORMAS


Dictado por: Frederic Chaume


Temática: Traducción especializada: audiovisual


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 19/04/2023

(#0841) APRENDAMOS Y DEVANÉMONOS LOS SESOS CON NOVELAS MÉDICAS TRADUCIDAS


Dictado por: Fernando Navarro


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - medicina


Idioma/s: Indistinto

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 19/04/2023

(#0874) COMBO 8 TALLERES DEL VII CONGRESO: 0867 Y 0847


Dictado por: Xosé Castro y Chris Durban


Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas y Ejercicio profesional: inserción y desarrollo laboral


Idioma/s: Español e Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 19/04/2023

(#0839) DOCUMENTACIÓN Y SOLUCIÓN DE DUDAS DE TRADUCCIÓN MÉDICA CON COSNAUTAS


Dictado por: José Antonio de la Riva Fort y Luciana Cecilia Ramos


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - medicina


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 19/04/2023

(#0843) LABORATORIO DI TRADUZIONE GIURIDICA TRA SPAGNOLO E ITALIANO


Dictado por: Gianluca Pontrandolfo


Temática: Traducción especializada: jurídico-legal


Idioma/s: Italiano

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 19/04/2023

(#0867) SO YOU WANT TO BREAK INTO THE PREMIUM MARKET??


Dictado por: Chris Durban


Temática: Ejercicio profesional: inserción y desarrollo laboral


Idioma/s: Inglés

   Modalidad presencial    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 20/04/2023

(#0761) VII CONGRESO LATINOAMERICANO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN


Dictado por: Varios


Temática: Varias


Idioma/s: Todos

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 24/04/2023

(#0872) COMBO 7 TALLERES DEL VII CONGRESO: 0845, 0848 Y 0850


Dictado por: Juan José Martínez Sierra, Carme Mangiron y José Santaemilia Ruiz


Temática: Traducción especializada: literaria y Localización


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 24/04/2023

(#0845) LA TRADUCCIÓN DE CÓMICS. INTRODUCCIÓN


Dictado por: Juan José Martínez Sierra


Temática: Traducción especializada: literaria


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 24/04/2023

(#0862) CONSECUTIVE NOTE-TAKING


Dictado por: Andrew Gillies


Temática: Interpretación consecutiva


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 24/04/2023

(#0848) TALLER DE LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS


Dictado por: Carme Mangiron


Temática: Localización


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 24/04/2023

(#0863) THE ROLE OF MEMORY IN CONSECUTIVE INTERPRETING


Dictado por: Andrew Gillies


Temática: Interpretación consecutiva


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 24/04/2023

(#0847) ¡EXPRIME TU PC! 101 TRUCOS Y ATAJOS PARA TRADUCIR VOLANDO


Dictado por: Xosé Castro


Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas


Idioma/s: Español

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 25/04/2023

(#0844) TALLER DE TRADUCCIÓN DE JUEGOS DE PALABRAS


Dictado por: Patrick Zabalbeascoa


Temática: Traducción general


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 25/04/2023

(#0850) DESEO, SEXUALIDAD, OBSCENIDAD: LA (DES)VERGÜENZA DE TRADUCIR LO (IN)TRADUCIBLE


Dictado por: José Santaemilia Ruiz


Temática: Traducción especializada: literaria


Idioma/s: Inglés

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 25/04/2023

(#0876) MACROS DE WORD AVANZADAS. SUPERPODERES QUE AÚN NO ALCANZA GTP


Dictado por: Antonio Martín Fernández


Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas


Idioma/s: Indistinto

   Modalidad presencial    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 25/04/2023

(#0873) FESTEJO 50 AÑOS DEL CTPCBA


Dictado por:


Temática:


Idioma/s:

   Modalidad presencial    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: 13/05/2023

(#0875) MATRIMONIOS Y ALGO MÁS: ACTUACIONES EN EL REGISTRO CIVIL. IDIOMA ALEMÁN


Dictado por: Juan Manuel Olivieri, Ingrid Van Muylem y Agustín Pardo


Temática: Interpretación


Idioma/s: Alemán



Requisitos:

Curso dictado en alemán y español.

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA