CTPCBA » Capacitación » Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

   Modalidad a distancia    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: jueves 15 de agosto de 2024

(#0987) EL VINO: TRADUCIR NOTAS DE CATA Y SUS BUENAS PRÁCTICAS. VIDEOCONFERENCIA


Docente: Ivana Andrea D’Agostino


Idioma/s: Inglés

Objetivos:
— Conocer el estilo y recursos literarios utilizados en la redacción de notas de cata tanto en español como en inglés.
— Conocer las familias de aromas y sabores que conforman el léxico más frecuente en la redacción de notas de cata.
— Comprender los elementos estructurales de un vino para la correcta redacción y traducción de notas de cata.
— Fomentar la comunicación integral y efectiva del perfil organoléptico de un vino.
— La importancia de la cultura y sus connotaciones subyacentes en la traducción directa e inversa de notas de cata.

Temario:
— Desaciertos a la hora de traducir notas de cata de un vino.
— Recursos literarios más comunes en la redacción de notas de cata.
— Vocabulario específico de la industria del vino.
— Connotaciones positivas y negativas de ciertos vocablos.
— La búsqueda del equilibrio entre la poesía y la química en la descripción organoléptica de un vino.
— Práctica de traducción de notas de cata.

 

 


Requisitos:

— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tiene problemas para conectarse a la reunión de Zoom, podrá comunicarse al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.



Fecha y horario: jueves 15, 22 y 29 de agosto, de 19.30 a 21.30.



Cierre de inscripción: jueves 15 de agosto de 2024 a las 12.00

Ivana Andrea D’Agostino:


Ivana D’Agostino es sommelier profesional especializada en marketing y comercialización (CAVE, 2019). Fue ganadora del primer premio del concurso SOMM2025, auspiciado por la Asociación Argentina de Sommeliers y Vinventions Sudamérica (2022). Cuenta con la certificación WSET (Cualificación de Nivel 3 en Vinos, aprobada con distinción; Wine & Spirit Education Trust, 2023). Es traductora pública de idioma inglés (UMSA, 2001) y profesora de Inglés como Lengua Extranjera (Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. González, 1999).

Posee amplia experiencia en el diseño y la coordinación de capacitaciones para el desarrollo de habilidades comunicativas en ámbitos académicos y corporativos. Actualmente, se desempeña como profesora de inglés para fines específicos y traductora pública para reconocidas empresas locales y multinacionales. Asimismo, conduce catas comerciales y degustaciones para público local y extranjero en eventos sociales y corporativos. También brinda consultoría como redactora, correctora y traductora para diversas bodegas. Desde 2018, dicta capacitaciones sobre inglés enológico y del negocio del vino para personal de bodega, vinotecas y restaurantes.

 

Atención

La inscripción a cualquier actividad implica el conocimiento y la aceptación de las condiciones y de los métodos de inscripción del CTPCBA.

¿Tenés problemas o consultas sobre la inscripción a alguna actividad? Escribinos a:

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA