Detalle de la actividad
Fecha de inicio: martes 25 de abril de 2023
(#0844) TALLER DE TRADUCCIÓN DE JUEGOS DE PALABRAS
Docente: Patrick Zabalbeascoa
Temática: Traducción general
Idioma/s: Inglés
Objetivos:
— Practicar y reflexionar sobre la complejidad y variedad de problemas y soluciones potenciales de la traducción de los juegos de palabras.
— Presentar los conceptos básicos y los retos más comunes.
— Mencionar los autores más destacados y citados.
— Presentar problemas de traducción para que los participantes aporten sus reflexiones y propuestas de traducción.
— Discutir y debatir entre todos sobre el material y los contenidos expuestos.
Temario:
— Introducción a la noción de juego de palabras y conceptos afines.
— Breve presentación de tipos de juegos de palabras.
— Reflexiones más destacadas sobre el reto que suponen los juegos de palabras para la traducción.
— Presentación de ejemplos de juegos de palabras, algunos traducidos para comentar, y otros sin traducir para que los participantes propongan sus propias traducciones.
— Presentación de conclusiones y síntesis de ideas, estrategias y conceptos aprendidos durante el taller.
— Orientación bibliográfica para lectura o estudio posterior.
Fecha y horario: martes 25 de abril, de 10.00 a 13.00.
Lugar: salón auditorio Tsugimaru Tanoue (Avda. Corrientes 1834, 1.º piso, CABA).
Cierre de inscripción: martes 25 de abril de 2023 a las 9.00
Patrick Zabalbeascoa:
Patrick Zabalbeascoa es catedrático de Teoría de la Traducción y de Traducción Audiovisual. Es especialista en traducción humorística y multilingüe. Publica en revistas y editoriales académicas en traductología y colabora con ellas. Ha participado en diversos proyectos de investigación, como LeViS, ClipFlair, Trafilm y MUFiTAVi. Ha sido director de varios congresos nacionales e internacionales sobre la traducción, como IATIS 2021, y las dos ediciones de HispaTAV, en 2018 y 2022.