CTPCBA » Capacitación » Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

   Modalidad a distancia    Inscripción abierta
Fecha de inicio: miércoles 1 de julio de 2026

(#1377) Enseñanza - aprendizaje de la traducción jurídica en la era de la complejidad. Videoconferencia


Docente: Anabel Borja Albi


Temática: Traducción especializada: Jurídico-legal


Idioma/s: Indistinto

Charla organizada por la Comisión de Investigación.

Temario

- Traducción jurídica: especificidades, tensiones y debates actuales

- Los retos del traductor jurídico en el presente: más allá de la tecnología

- Nuevas competencias, nuevas formaciones: repensar la preparación profesional

- Aprender a aprender: estrategias para el desarrollo profesional continuo

- Preguntas y debate



Fecha y horario: miércoles 1.º de julio, a las 15



Cierre de inscripción: martes 30 de junio de 2026 a las 12.00

Anabel Borja Albi:


Anabel Borja Albi es Catedrática de Universidad e imparte docencia de Traducción jurídica, económica y administativa en la Universitat Jaume I. Doctora en Traducción, Licenciada en Filología Anglogermánica, Diplomada en Comercio Exterior, Master en Derecho de la Empresa y Postgrado en Docencia Universitaria, está habilitada por el Ministerio de Asuntos Exteriores español para ejercer como Traductora Intérprete Jurada y ha trabajado como traductora profesional para editoriales, empresas multinacionales, juzgados y bufetes de abogados en el ámbito jurídico y médico. Es coordinadora del área de traducción jurídica del Grupo de investigación GENTT y ha publicado numerosos trabajos de investigación y participado en 32 proyectos de investigación. Además, participa en diversos postgrados de traducción especializada y ha impartido numerosas conferencias como ponente invitada sobre traducción jurídica y médica en universidades españolas y extranjeras. Ha publicado más de 90 trabajos científicos y ha participado en más de 60 congresos nacionales e internacionales y en 23 proyectos de I + D. En la actualidad su investigación se centra en el impacto de la inteligencia artificial sobre la docencia y la práctica profesional de la traducción jurídica y jurada.


* Si estás matriculado, primero deberás iniciar sesión desde el botón «Ingreso matriculados», y luego el sistema identificará si tenés la cuota al día o si sos novel.

Atención

La inscripción a cualquier actividad implica el conocimiento y la aceptación de las condiciones y de los métodos de inscripción del CTPCBA.

¿Tenés problemas o consultas sobre la inscripción a alguna actividad? Escribinos a:

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA