Detalle de la actividad
Fecha de inicio: jueves 15 de octubre de 2026
(#1355) Aplicación de la IA en la traducción: prompts y herramientas. Opción presencial
Docente: Silvana Debonis
Temática: Tecnología aplicada: Traducción automática / IA y Ciclo de formación básica profesional
Idioma/s: Indistinto
Objetivo
Cómo formular instrucciones efectivas (prompts) y cómo integrar estas herramientas en el flujo de trabajo diario del traductor.
Contenido
1. La estructura del prompt efectivo
- ¿Qué es un prompt y por qué es una habilidad fundamental para el traductor moderno?
- Los elementos clave de un prompt efectivo: Tarea + Contexto + Objetivo + Formato
- Ejemplos prácticos: Comparación entre prompts inefectivos y optimizados
- Ejercicio en vivo: Iteraciones, mejora de un prompt paso a paso
- Errores comunes y cómo evitarlos
2. Aplicaciones prácticas en la traducción
- Investigación terminológica rápida y contextualizada
- Generación de glosarios y bases de datos de términos especializados
- Revisión de estilo, coherencia y fluidez
- Adaptación de registros lingüísticos y tonos
- Comparación de opciones de traducción y análisis de alternativas
- Validación de decisiones terminológicas
3. Integración en tu entorno de trabajo
- IA en herramientas CAT (Trados, MemoQ, etc.): Estado actual e integraciones disponibles
- Seguridad: IA en la nube y soluciones locales y privadas
- Flujo de trabajo híbrido: Cuándo usar IA, cuándo confiar en tu experiencia profesional
- Herramientas recomendadas según tu especialidad de traducción
- Mejores prácticas para maximizar productividad sin comprometer calidad
4. Cierre y próximos pasos
- Resumen de conceptos clave aprendidos
- Reflexión sobre el impacto de la IA en la profesión
- Invitación a los cursos avanzados: RAG, Priming, automatización profesional
- Recursos y referencias para seguir aprendiendo de forma independiente
- Espacio para preguntas finales y consultas
Fecha y horario: jueves 15 de octubre, de 18.30 a 20.30
Lugar: Avda. Corrientes 1834
Cierre de inscripción: miércoles 14 de octubre de 2026 a las 14.00
Silvana Debonis:
Silvana Debonis es traductora pública de idioma inglés egresada de la Pontificia Universidad Católica Argentina. Desde sus inicios se ha dedicado a la traducción de textos económicos y financieros. En el ámbito académico ha dictado cursos de inglés técnico en el Consejo de Ciencias Económicas de la Ciudad de Buenos Aires y en la Asociación Argentina de Estudios Fiscales. Asimismo, desde 1997 dicta cursos de traducción financiera, contable, económica y tributaria en el CTPCBA. Desde 2000, es docente de traducción comercial y financiera en el programa a distancia de la Universidad de Nueva York. Ha sido ponente y dictado cursos de traducción en congresos organizados por la American Translators Association. También ha dictado cursos de traducción especializada en México, Perú y España.
* Si estás matriculado, primero deberás iniciar sesión desde el botón «Ingreso matriculados», y luego el sistema identificará si tenés la cuota al día o si sos novel.
Atención
La inscripción a cualquier actividad implica el conocimiento y la aceptación de las condiciones y de los métodos de inscripción del CTPCBA.


