Detalle de la actividad
Fecha de inicio: martes 14 de octubre de 2025
(#1242) Reunión abierta de la Comisión de Traductores Peritos Noveles. Opción por videoconferencia
Docente: Carmen Olivetti
Temática: Ejercicio profesional: perito traductor
Idioma/s: Indistinto
La Comisión de Traductores Peritos Noveles, creada en 2025 con el fin de abordar los temas que interesan a este grupo de matriculados, invita a todos los colegas que ofician como peritos ante la Justicia, o bien que desean hacerlo, a una reunión abierta en la que contaremos con la presencia de la traductora pública y abogada Carmen Olivetti. El tema de dicha reunión serán las inscripciones y los primeros pasos como perito traductor e intérprete ante los fueros nacionales y federales, y se hará principal hincapié en los requisitos que se deben cumplir cuando se realiza la primera inscripción para actuar como auxiliar de la Justicia (las inscripciones ante estos fueros comenzaron el 1.º de septiembre y se extenderán hasta el 1.º de noviembre de 2025 inclusive). Esta reunión ofrecerá, además, un espacio propicio para informarse y compartir consejos sobre cómo comenzar en esta interesante rama de la profesión.
Requisitos:
La actividad se transmitirá en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Dos horas antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tenés problemas para conectarte a la reunión de Zoom, podrás comunicarte al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.
Cierre de inscripción: martes 14 de octubre de 2025 a las 12.00
Carmen Olivetti:
Carmen Olivetti es traductora pública de inglés egresada de la Universidad del Museo Social Argentino (UMSA) y abogada egresada de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE).
Ha trabajado durante dieciséis años como abogada en el área de asesoramiento de empresas, especialmente obras sociales, y en la actualidad coordina el Departamento de Legales de una empresa de publicidad. Asimismo, trabaja como traductora pública freelance con especialidad en inglés jurídico y traducción de contratos.
Fue vocal suplente del Consejo Directivo del CTPCBA de 2016 a 2020 y fue la consejera a cargo de la Comisión de Área Temática Jurídica, de la cual es miembro hace trece años, y también es miembro de la Comisión de Labor Pericial.
Además, se desempeña como perita traductora e intérprete de inglés en distintos fueros de la Justicia Nacional Ordinaria y Federal de la Capital Federal.
Atención
La inscripción a cualquier actividad implica el conocimiento y la aceptación de las condiciones y de los métodos de inscripción del CTPCBA.


