CTPCBA » Capacitación » Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

   Modalidad a distancia    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: lunes 6 de octubre de 2025

(#1202) Taller de traducción de cláusulas contractuales: contenido y terminología. Videoconferencia


Docente: María Eugenia García


Temática: Traducción especializada: jurídico-legal


Idioma/s: Inglés

Objetivos:
— Conocer la estructura y los contenidos típicos de los contratos celebrados bajo el derecho local y el derecho extranjero, encontrar diferencias y similitudes, trabajar en equivalentes funcionales y terminología de uso frecuente en inglés y en español.
— Comparar tiempos verbales, formalismos y expresiones utilizados en ambos casos; trabajar en la traducción de cláusulas generales y comunes a distintos tipos de contratos; y analizar errores frecuentes.

Temario:
— Paralelismo entre contratos locales y extranjeros: similitudes y diferencias.
— Terminología: equivalentes funcionales, formalismos, expresiones comunes, boilerplates.
— Contenidos incluidos: diferencias en los contenidos de contratos locales y extranjeros según el derecho aplicable, cláusulas comunes, reglas gramaticales aplicables a fechas, cifras, y otras cuestiones.
— Errores comunes en la traducción de contratos.


Requisitos:

Se requiere conocimientos básicos de contratos

— La actividad se transmitirá en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Dos horas antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tenés problemas para conectarte a la reunión de Zoom, podrás comunicarte al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.

 



Fecha y horario: lunes 6/10, 13/10 y 20/10, de 18.30 a 20.30



Cierre de inscripción: lunes 6 de octubre de 2025 a las 14.00

María Eugenia García:


María Eugenia García es traductora pública y abogada egresada de la Universidad de Buenos Aires (UBA). Se desempeña como traductora independiente dedicada a la traducción jurídica y de negocios, para distintos estudios jurídicos y empresas nacionales y extranjeras. En el CTPCBA dictó cursos y talleres sobre derecho de seguros y terminología de seguros aplicada a distintos documentos. También, dictó capacitaciones de derecho comparado y terminología (inglés y español) para abogados en distintos estudios jurídicos de la ciudad de Buenos Aires, y se desempeñó como ayudante de cátedra en la carrera de Traductor Público de la UBA. Además, ha sido ponente en congresos organizados por la American Translators Association (ATA). 

Atención

La inscripción a cualquier actividad implica el conocimiento y la aceptación de las condiciones y de los métodos de inscripción del CTPCBA.

¿Tenés problemas o consultas sobre la inscripción a alguna actividad? Escribinos a:

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA