CTPCBA » Capacitación » Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

   Modalidad a distancia    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: viernes 15 de marzo de 2024

(#0949) TALLER DE TRADUCCIÓN DE TEXTOS PARA LA INDUSTRIA DEL VINO. VIDEOCONFERENCIA


Docente: Ivana Andrea D’Agostino


Idioma/s: Inglés

Objetivos:
— Repasar y consolidar la terminología específica de la industria del vino para la traducción correcta, apropiada y eficaz de temáticas relacionadas con la elaboración y apreciación sensorial del vino.
— Familiarizarse con los diversos géneros textuales que habitualmente se utilizan en la industria del vino (texto informativo, notas de cata, valoraciones/críticas, marketing/publicidad).

Temario:
Se trabajará la traducción directa e inversa de fragmentos sobre el proceso de elaboración y crianza de tranquilos y espumosos (tintos, blancos y rosados), tipos de envases y tapones, vinos del Viejo Mundo y sus apelaciones de origen más famosas, indicaciones geográficas del Nuevo Mundo de gran renombre, la apreciación sensorial (vista, nariz y boca), la relación entre el terruño y los diversos estilos de vino, la publicidad y el marketing del vino, puntajes y críticas.

 


Requisitos:

haber cursado al menos uno de los siguientes módulos:
— «La vinificación de tranquilos y espumosos».
— «La apreciación sensorial del vino».
— «El vino: traducir notas de cata y sus buenas prácticas».



Fecha y horario: viernes 15, martes 19, viernes 22 y martes 26 de marzo, de 16.00 a 18.00.



Cierre de inscripción: viernes 15 de marzo de 2024 a las 9.00

Ivana Andrea D’Agostino:


Ivana D’Agostino es sommelier profesional especializada en marketing y comercialización (CAVE, 2019). Fue ganadora del primer premio del concurso SOMM2025, auspiciado por la Asociación Argentina de Sommeliers y Vinventions Sudamérica (2022). Cuenta con la certificación WSET (Cualificación de Nivel 3 en Vinos, aprobada con distinción; Wine & Spirit Education Trust, 2023). Es traductora pública de idioma inglés (UMSA, 2001) y profesora de Inglés como Lengua Extranjera (Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. González, 1999).

Posee amplia experiencia en el diseño y la coordinación de capacitaciones para el desarrollo de habilidades comunicativas en ámbitos académicos y corporativos. Actualmente, se desempeña como profesora de inglés para fines específicos y traductora pública para reconocidas empresas locales y multinacionales. Asimismo, conduce catas comerciales y degustaciones para público local y extranjero en eventos sociales y corporativos. También brinda consultoría como redactora, correctora y traductora para diversas bodegas. Desde 2018, dicta capacitaciones sobre inglés enológico y del negocio del vino para personal de bodega, vinotecas y restaurantes.

 

Atención

La inscripción a cualquier actividad implica el conocimiento y la aceptación de las condiciones y de los métodos de inscripción del CTPCBA.

¿Tenés problemas o consultas sobre la inscripción a alguna actividad? Escribinos a:

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA