CTPCBA » Capacitación » Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

   Taller de congreso    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: martes, 11 de abril de 2023

(#0856) MEDICAL TERMINOLOGY BOOTCAMP


Dictado por: Estela Chemen


Temática: Traducción especializada: científico-técnica - medicina


Idioma/s: Inglés

Objetivos:
Brindar una actualización completa en terminología médica (incluidas siglas y abreviaturas) mayormente utilizada en las traducciones e interpretaciones médicas requeridas por los laboratorios y la industria farmacéutica en general. // To give a thorough update on medical terminology (including abbreviations and acronyms) most widely used in medical translations and interpreting required by pharmaceutical companies and laboratories today.

Temario:
Este taller interactivo abordará problemas terminológicos de traducciones e interpretaciones con base en documentos utilizados en un contexto real y ofrecerá una gama de opciones de traducción en cada indicación (COVID-19, psoriasis, EPOC, enfermedad cardíaca, cáncer de mama, cáncer de próstata, migraña, diabetes, obesidad) y para cada sección del protocolo de ensayo clínico (sinopsis, objetivos del estudio, diagramas de flujo, antecedentes, diseño del estudio, criterios de inclusión y exclusión, tratamiento, cronograma de actividades y evaluaciones, eventos adversos, estadística, tamaño de la muestra, poblaciones de análisis, seguridad y eficacia. // Based on real medical texts and documents, this interactive workshop will address real translation and interpretation terminology issues and will offer a wide array of options in each indication (COVID-19, psoriasis, COPD, heart disease, breast cancer, prostate cancer, migraine, diabetes, obesity) and for every section of a clinical trial protocol (synopsis, study objectives, flow charts, background, study design, inclusion and exclusion criteria, treatment, schedule of activities and assessments, adverse events, statistics, sample size, study population, safety and efficacy.


Requisitos:

Estar familiarizado y haber trabajado con la terminología médica. // Prior experience with medical terminology.

Idioma de dictado: inglés y español.



Fecha y horario: martes 11 de abril, de 14.30 a 17.30.



Lugar: salón auditorio Tsugimaru Tanoue (Avda. Corrientes 1834, 1.º piso, CABA).



Cierre de inscripción: martes, 11 de abril de 2023 a las 12:00

Estela Chemen:


Estela Chemen es traductora literaria y técnico-científica, y traductora pública. Fundadora, directora y correctora desde hace treinta años en Training & Translation Services, un estudio de traducción dedicado exclusivamente a la traducción e interpretación médica en todos los idiomas, que brinda servicios a laboratorios y CRO multinacionales. Profesora titular de las cátedras Lengua I y Lengua y Derecho II en la carrera de Traductor Público de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires. Intérprete oficial de los congresos científicos de Beneo Latinoamérica y de inspecciones de la FDA y EMEA en la Argentina. Está preparando la nueva edición del Glosario Práctico de Términos Médicos. Dictó seminarios en inglés de negociaciones, oratoria, innovación y creatividad para ejecutivos de todo el mundo. Actualmente, escribe en numerosas publicaciones médicas y traductológicas, y dicta cursos y seminarios. Conferencista y disertante en congresos internacionales (ATA, IMIA, V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, del cual fue miembro del Comité Evaluador).

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA