Detalle de la actividad
Fecha de inicio: martes, 18 de abril de 2023
(#0849) AUTOMATIZACIÓN PARA NO PROGRAMADORES
Dictado por: Nora Díaz
Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas
Idioma/s: Indistinto
Objetivos:
Aprender las bases para automatizar tareas de uso diario durante la labor de traducción con el objetivo de ahorrar tiempo y aumentar la productividad. En el taller se utilizará principalmente el programa gratuito PhraseExpress y se concluirá con una introducción breve a AutoHotkey.
Temario:
— Expansión de textos con PhraseExpress
Se utilizará PhraseExpress para crear expansiones de texto que permitan al usuario definir abreviaturas que se expanden a frases más largas.
— Macros básicas con PhraseExpress
Se utilizará PhraseExpress para crear macros básicas que permitan, por ejemplo, combinar varios atajos de teclado en uno, reasignar teclas no utilizadas, abrir programas, carpetas o documentos con una combinación de teclas asignada y varias funciones más.
— Introducción a AutoHotkey
Se presentará una introducción breve a AutoHotkey como una herramienta un poco más compleja que PhraseExpress, pero también más poderosa y para la cual ya existen recursos que pueden ser utilizados por el usuario interesado.
Fecha y horario: martes 18 de abril, de 18.30 a 21.30.
Lugar: Avda. Callao 289, 4.º piso.
Cierre de inscripción: lunes, 17 de abril de 2023 a las 12:00
Nora Díaz:
Desde 1990, Nora Díaz trabaja como traductora e intérprete con énfasis en temas médicos, científicos y técnicos. Su interés en la tecnología la ha llevado a una exploración constante de herramientas de productividad, entre las que se encuentran las herramientas TAC, los programas de reconocimiento de voz y de automatización. Nora es instructora certificada por RWS e imparte múltiples seminarios web cada año sobre Trados Studio y herramientas de productividad. Ha dictado conferencias en reconocidos eventos de la industria en México, la Argentina, España y Estados Unidos, así como webinarios y talleres de difusión mundial. En su blog, Nora Díaz on Translation, Teaching and Other Stuff, escribe sobre herramientas de productividad. Actualmente, Nora dirige el Comité de Desarrollo Profesional de la ATA.