Detalle de la actividad
Fecha de inicio: miércoles 9 de febrero de 2022
(#0730) OMEGAT. NIVEL BÁSICO. VIDEOCONFERENCIA
Docente: Marcelo Ingratta
Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas
Idioma/s: Indistinto
Objetivos:
— Dar a conocer una herramienta de traducción asistida gratuita como alternativa a las herramientas comerciales.
— Proporcionar capacitación en el uso de las funciones básicas de la herramienta para su uso en el ejercicio profesional.
— Incentivar a los alumnos en el uso de nuevas herramientas en el ejercicio de la profesión.
Temario:
— Introducción. Herramientas de traducción asistida. Memorias de traducción.
— OmegaT. Versiones e instalación. Interfaz y menús. Personalización.
— Creación de proyectos. Estructura del proyecto. Archivos compatibles. Propiedades globales y específicas.
— Traducción de archivos sin formato. Traducción de archivos con formato. Manejo de etiquetas.
— Uso de la memoria de traducción. Opciones de segmentación.
— Glosarios: uso y creación. Uso de memorias y glosarios previos.
— Corrección ortográfica. Diccionarios. Notas. Recuperación de datos.
— Creación de documentos finales.
Requisitos:
Conocimientos acerca de cuestiones imprescindibles sobre herramientas de Windows. Administración de carpetas y archivos: cómo crear, mover, copiar y pegar carpetas y archivos; cómo comprimir y descomprimir archivos RAR y ZIP; cómo utilizar un pendrive. Uso de Word: entorno, interfaz, herramientas y opciones.
El profesor envía el siguiente enlace para descargar OmegaT: https://omegat.org/download.
Atención: Deben instalar la versión Latest 5.2.0. El profesor recomienda instalar la versión con JRE. En caso de desconocer si su sistema operativo es de 32 bits o de 64 bits, deben descargar la versión de 32 bits.
— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.
Fecha y horario: Miércoles 9, 16, 23 de febrero y 2 de marzo, de 10.00 a 12.00.
Cierre de inscripción: martes 8 de febrero de 2022 a las 12.00
Marcelo Ingratta:
Traductor público de inglés y abogado por la Universidad de Buenos Aires.
De 2013 a 2022, docente a cargo de las materias Terminología Jurídica I y II en la Universidad CAECE, sede Mar del Plata, y, de 2018 a 2022, a cargo de la materia Práctica Profesional de la Traducción III en dicha universidad. Docente de Derecho I en la Universidad de Concepción del Uruguay. Docente de inglés jurídico en la Escuela de Posgrado del Colegio Público de Abogados de la Capital Federal de 2014 a 2017.
Miembro del grupo de investigación Cuestiones del Lenguaje de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata.