Detalle de la actividad
Fecha de inicio: jueves 27 de noviembre de 2025
(#1233) Traducción de juegos de rol: características, herramientas y acceso (Simposio)
Docente: Juan Pedro Betanzos
Temática: Traducción especializada: audiovisual, Traducción especializada: literaria y Traducción especializada: científico-técnica
Idioma/s: Indistinto
Los juegos de rol plantean un desafío único a los traductores. Por una parte, sus contenidos combinan rasgos de la traducción editorial, literaria, creativa y técnica. Por otra parte, la capacidad de traducir en este ámbito abre las puertas a proyectos editoriales, de juegos de mesa, de traducción audiovisual y de videojuegos. Así pues, durante este taller, se ahondará en esta transversalidad, se resolverán dudas y se explicarán los fundamentos de estos juegos. También, se detallarán otros aspectos, como el flujo de trabajo de una traducción típica, las herramientas mínimas necesarias y el perfil deseable del traductor o la traductora que las editoriales buscan. En resumen, una primera e intensa toma de contacto con este nicho laboral tan apasionante como desconocido.
Fecha y horario: jueves 27 de noviembre, de 16.30 a 18.30.
Lugar: Avda. Callao 289, piso 4.
Cierre de inscripción: miércoles 26 de noviembre de 2025 a las 18.00
Juan Pedro Betanzos:
Juan Pedro Betanzos comenzó a trabajar como traductor profesional autónomo en enero de 2018. Tradujo, corrigió o revisó libros de campaña oficiales de la quinta edición de Dungeons & Dragons (D&D), La llamada de Cthulhu, Los mitos de Cthulhu de Sandy Petersen, Hellboy y otros. En 2021 pasó a ser coordinador del grupo de traducción de D&D.
En 2020, empezó a localizar juegos de mesa y videojuegos para clientes como Nosolorol, Hasbro, Wizards of the Coast, Avalon Hill, Big Potato, University Games, Thundergryph o Larian Studios.
Entre sus trabajos están el juego HeroQuest, el videojuego Baldur’s Gate III (premio Atrae a la mejor localización de videojuego de 2024) y el fascículo Dungeons & Dragons Adventurer, de la editorial Salvat. En un ámbito más literario, se acaba de publicar su traducción de The Book of Board Games. An Introduction to Modern Tabletop Gaming, primer libro divulgativo general sobre juegos de mesa modernos.
* Si estás matriculado, primero deberás iniciar sesión desde el botón «Ingreso matriculados», y luego el sistema identificará si tenés la cuota al día o si sos novel.