Detalle de la actividad
Fecha de inicio: miércoles 26 de noviembre de 2025
(#1231) Taller de traducción aumentada con IA: herramientas y trucos para traductores (Simposio)
Docente: Rafael López Sánchez
Temática: Tecnología: aplicaciones informáticas
Idioma/s: Indistinto
En este taller intensivo de tres horas aprenderás a aprovechar al máximo las herramientas de inteligencia artificial (IA) dentro de la metodología de la traducción aumentada, que promueve el uso de estas tecnologías como apoyo para el traductor. Más allá de la teoría, recibirás consejos prácticos y verás demostraciones claras para integrar la IA como una aliada real en tu flujo de trabajo diario.
Exploraremos cómo la IA puede ayudarte a optimizar tareas tan diversas como la gestión de glosarios, la creación y revisión de memorias de traducción, la elaboración de informes de cambios, la emisión de presupuestos o facturas, siempre con el traductor como eje central del proceso. Además, abordaremos los aspectos éticos esenciales para hacer un uso responsable y seguro de estas tecnologías.
Si buscas trabajar de manera más eficiente y creativa, manteniendo el control y la calidad de tu trabajo, este taller te proporcionará las herramientas, los trucos y las metodologías necesarios para lograrlo.
¿Qué aprenderás?
- Diferencias entre los principales tipos de IA que existen.
- Cómo implementar la metodología de la traducción aumentada en tu día a día.
- Estrategias para integrar la IA en tu rutina sin perder el control del proceso de traducción y para aumentar tu productividad.
- Trucos para crear aplicaciones personalizadas con HTML, CSS y JavaScript que faciliten tareas habituales, como consultar documentos, emitir facturas o generar informes de cambios.
- Consejos para crear, convertir y gestionar glosarios, memorias y otros recursos asistidos por IA.
- Demostraciones de la integración de aplicaciones de IA en herramientas de traducción asistida.
- Reflexión crítica y ética sobre el uso profesional de la IA en la traducción.
Fecha y horario: miércoles 26 de noviembre, de 18.30 a 21.30.
Lugar: Avda. Callao 289, piso 4.
Cierre de inscripción: miércoles 26 de noviembre de 2025 a las 12.00
Rafael López Sánchez:
Rafael López Sánchez es traductor audiovisual y especialista en localización con más de trece años de experiencia. Ha traducido películas, series, documentales y otros contenidos para plataformas como Netflix o Prime Video. Ha trabajado en títulos como Line of Duty, This Is Us, RuPaul’s Drag Race o MasterChef, y es traductor del videojuego FIFA (actual EA FC) desde 2015. También ha sido gestor de proyectos de subtitulación para una agencia de traducción internacional.
Durante años, compaginó la traducción con la docencia en traducción audiovisual e informática aplicada en instituciones como el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD), la Universidad Internacional de Valencia, la Universidad Europea de Valencia, la Universidad Intercontinental de México y la Universidad de Buenos Aires.
Actualmente, concentra su labor académica en Traduversia, la plataforma de formación para traductores que cofundó hace más de una década, donde imparte cursos y masterclasses sobre traducción audiovisual e informática aplicada.
En 2025 ha creado httrans, una suite gratuita de herramientas sencillas ideadas para aplicar los principios de la traducción aumentada.
* Si estás matriculado, primero deberás iniciar sesión desde el botón «Ingreso matriculados», y luego el sistema identificará si tenés la cuota al día o si sos novel.