CTPCBA » Capacitación » Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

   Modalidad presencial    Inscripción abierta
Fecha de inicio: jueves, 31 de octubre de 2024

(#1024) NORMATIVA DEL ESPAÑOL


Dictado por: Eliana Scasserra


Temática: Idioma español: gramática y normativa


Idioma/s: Indistinto

Objetivos:
El último paso antes de entregar una traducción es revisar el texto en español, cuando ese es el idioma meta. Para ello, es necesario tener presentes las normas que rigen ese idioma. Este curso propone repasar aspectos teóricos y completar ejercicios prácticos para entregar una traducción en español de calidad. Si bien algunos ejemplos se darán en inglés, pueden participar del curso traductores de todos los idiomas.

Temario:
— Gerundio. Tipo verbal (adverbio verbal y acciones que representa). Usos correctos. Usos incorrectos: a) como adjetivo, b) con indicación de posterioridad. Excepciones aceptadas.
— Puntuación: punto, coma, punto y coma, comillas, barra. Punto: función gramatical; usos correctos e incorrectos. Coma: función gramatical; usos correctos e incorrectos. Punto y coma: función gramatical; usos correctos e incorrectos. Comillas: función gramatical; usos correctos e incorrectos.
— Usos correctos e incorrectos de las mayúsculas y uso de las minúsculas.
— Usos correctos e incorrectos de los símbolos.
— Siglas: uso y puntuación.
— Preposiciones: enumeración. Casos particulares (palabras y locuciones que se usan como tales). Régimen preposicional de adverbios y adjetivos.
— Queísmo y dequeísmo.
— Leísmo.
— Extranjerismos, préstamos, calcos y falsos cognados.
— Números.
— Acentuación.
— Latinismos.
— Enumeraciones.



Fecha y horario: jueves 31 de octubre y jueves 8 de noviembre, de 18.30 a 21.30.



Lugar: Avda. Callao 289, piso 4.



Cierre de inscripción: miércoles, 30 de octubre de 2024 a las 12:00

Eliana Scasserra:


Es traductora pública de idioma inglés y abogada. Trabaja en relación de dependencia como abogada en la Secretaría de Energía y como traductora en forma autónoma. Se especializa en la traducción de textos jurídicos y sobre industrias extractivas. Forma parte de AMES Argentina y de las comisiones de Cultura y Bienestar y de Área Temática Técnico-Científica del CTPCBA.


* Si ud. se encuentra matriculado deberá identificarse previamente desde el botón "Ingreso Matriculados", luego el sistema identificará si tiene la cuota al día o si es novel.

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA