CTPCBA » Capacitación » Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

   Modalidad a distancia    Inscripción cerrada
Fecha de inicio: sábado, 23 de julio de 2022

(#0771) INTRODUCCIÓN AL MUNDO DE LA TRADUCCIÓN DE VIDEOJUEGOS. VIDEOCONFERENCIA


Dictado por: Lara Cecilia Garau


Temática: Traducción especializada: audiovisual


Idioma/s: Indistinto

Objetivos:
Que el traductor entienda el flujo de trabajo de la traducción de videojuegos.
Que conozca las plataformas en las que estos se presentan.
Que entienda los diferentes tipos textuales que se encontrará al traducir videojuegos.

Temario:
Flujo de trabajo y puestos: tipos de clientes. Características ideales del traductor de videojuegos. Búsqueda laboral. Los acuerdos de confidencialidad. Los textos fuente, el proceso de traducción, con herramientas de traducción asistida o sin ellas, la etapa de revisión, de control de calidad y de control lingüístico de calidad.
Plataformas en las que se presentan los videojuegos.
Objetos de traducción: descripción general de los tipos textuales en los que interviene el traductor.
Sección de preguntas y respuestas.


Requisitos:

— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tiene problemas para conectarse a la reunión de Zoom, podrá comunicarse al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.



Fecha y horario: sábado 23 de julio, de 14.30 a 16.30.



Cierre de inscripción: viernes, 22 de julio de 2022 a las 12:00

Lara Cecilia Garau:


Soy traductora pública de inglés-español graduada de la Universidad Nacional de Lanús. Hace más de diez años que traduzco videojuegos y he dado ya una charla sobre este tema organizada por la Comisión de Traducción Audiovisual del CTPCBA. También he dado charlas sobre subtitulado para la Universidad Nacional de Lanús en dos ocasiones.

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA