Detalle de la actividad
Fecha de inicio: miércoles, 22 de abril de 2020
(#0499) LINGUA E PROSODIA ACCENTO. DURATA. INTONAZIONE. PROBLEMI DI CONTRASTIVITÀ. VIDEOCONFERENCIA
Dictado por: María Emilia Pandolfi
Temática: Traducción general
Idioma/s: Italiano
Las estructuras prosódicas de un sistema lingüístico definen la naturaleza de los sonidos y las cadenas de habla y tienen una directa resonancia en los significados. En el hablante no nativo, los problemas contrastivos a nivel prosódico no solo denotan desconocimiento o imprecisión en el manejo de la lengua oral, sino que pueden dificultar la comunicación y poner en serio riesgo la interacción verbal.
Está en los especialistas de la lengua reflexionar sobre el rol de la prosodia en la comunicación y su incidencia en el propio trabajo como traductor, intérprete, docente de lengua o investigador.
Temario:
— Acento. Condicionamientos acentuales. Acento gráfico y prosódico. Acentuación dudosa. Problemas de contrastividad.
— Duración. Tipos de duración. Duración consonántica y vocálica. Problemas de contrastividad.
— Entonación. Tonías del italiano. La pregunta. Tipos de preguntas. Efectos pragmáticos. Entonación contrastiva.
Requisitos:
— El servicio de transmisión de la actividad se realizará exclusivamente en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se transmitirá a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— El día de inicio del curso, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para acceder a la videoconferencia.
— El CTPCBA no se hace responsable por problemas derivados de la instalación y configuración de la aplicación ni por problemas de conexión a internet del usuario con la plataforma de videoconferencia.
Fecha y horario: miércoles 22, jueves 23 y viernes 24 de 2020, de 10.00 a 12.00.
Cierre de inscripción: martes, 21 de abril de 2020 a las 12:00
María Emilia Pandolfi:
profesora de Italiano. Instituto Superior del Profesorado "Joaquín V. González" máster en Didáctica del Italiano. Universidad de Venecia (Italia) máster en Formación de Formadores. Universidad de Venecia (Italia) Titular de Lengua I y Fonología II en la Carrera de Traductorado Público de Italiano Titular de Dicción Italiana en el Instituto Superior de Arte del Teatro Colón Directora del Departamento de Italiano del Instituto Superior del Profesorado "Joaquín V. González" entre 2013 y 2017 Capacitadora de docentes, traductores, artistas en el campo de la LingÁ¼ística