CTPCBA » 7. ENGLISH PHONOLOGY & LISTENING: DECODING AND UNDERSTANDING ACCENTS

7. ENGLISH PHONOLOGY & LISTENING: DECODING AND UNDERSTANDING ACCENTS

Aranceladas

Organizado por las comisiones de Interpretación, Idioma Inglés y Traducción Audiovisual

Dictado por Marisol Hernández

Objetivos:
El curso propone la práctica de escucha comprensiva, con fines profesionales, de acentos tanto nativos como no nativos del inglés. Mediante el análisis de los diversos discursos espontáneos y los textos orales planificados, los participantes podrán comprender las características clave distintivas de los acentos o dialectos seleccionados, lo que, sin duda, será beneficioso para continuar perfeccionando esta habilidad esencial en la práctica profesional de los intérpretes y traductores. Asimismo, se generará un espacio de intercambio oral entre los participantes, que permitirá la práctica de la producción oral en inglés.

Temario:

Se abordará el análisis de material audiovisual de hablantes nativos y no nativos. A partir de un breve marco teórico, se analizarán las características principales de los discursos elegidos para lograr comprender y decodificar los diferentes acentos y dialectos seleccionados. Esto les servirá a los participantes como una guía para analizar el acento o dialecto de posibles oradores o interlocutores con los que interactúen en su vida profesional.

Marisol Hernández
Es intérprete en inglés y profesora en Docencia Superior. Actualmente, es docente universitaria de Fonética y Dicción en Inglés y de Lengua Inglesa en la Universidad del Museo Social Argentino, y de Fonología y Lengua Inglesa en el Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea. Ha dictado estas materias o cursos relacionados en diversas instituciones terciarias y universitarias del Gran Buenos Aires y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Desde el año 2019, coordina un taller de pronunciación para la Comisión de Idioma Inglés del CTPCBA, y ha dictado cursos de prosodia para los matriculados.
Asimismo, es actriz y trabaja en el teatro independiente. Su formación actoral y entrenamiento en el uso de la voz le han brindado herramientas para desarrollar un trabajo de investigación sobre la forma en que la actuación contribuye en la enseñanza y el aprendizaje de la pronunciación. Ha publicado artículos y disertado en congresos nacionales e internacionales.
En cuanto a la interpretación, traducción y comunicación bilingüe, cuenta con una vasta experiencia en facilitar las relaciones de trabajo entre asociaciones internacionales dedicadas a la temática de la discapacidad.
Para conocer más sobre la docente, pueden visitar su sitio web: https://marisolhernandezarg.wixsite.com/englishlanguage

Fecha y horario: viernes 20/8, 17/9, 15/10, 29/10, 19/11 y 10/12, de 17.00 a 18.30.

Aranceles:
— Matriculado CTPCBA: $4705.
— Matriculado con cuota al día: $4275.
— Matriculado novel (hasta dos años): $3635.
— No matriculado: $5345.
— Estudiante: $4490.

Transmisión por videoconferencia. Cupos limitados.

Inscripción: en línea, en https://www.traductores.org.ar/capacitacion/actividades/

IMPORTANTE:
— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.

Fecha y horario:

Viernes 17 de septiembre de 17.00 a 18.30.

Lugar:

Transmisión por videoconferencia.

Informes e Inscripción:

Our partner: essay writing service

INGRESO MATRICULADOS

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA