Registro  
  |         |                 |    Jueves 17 de mayo de 2012   
 


   

“La lengua no se ataca ni se defiende, cambia permanentemente.”

soca.tifRicardo Soca es un periodista uruguayo que milita por el co­no­cimiento y difusión del idioma español. Creó el sitio de In­ternet “elcastellano.org” (la Página del Idioma Español), el Fo­ro Cervantes y el servicio La palabra del día. También es autor de tres libros sobre el uso de la lengua. A partir de ahora, seis miembros de la Comisión de Idioma Español del CTPCBA van a colaborar en las respuestas a las consultas de los usua­rios del sitio elcastellano.org. De este modo, se construye un puente entre el Colegio y la Página del Idioma Español.
Ricardo Soca es un periodista uruguayo, fundador de La Página del Idioma Español, un sitio de frondosa información dedicado a la lengua española que figura como link recomendado por el Instituto Cervantes. Trabajó como corresponsal de El País madrileño, en Río de Janeiro, donde vivió 24 años; para la agencia UPI, y en la corresponsalía de la agencia alemana de noticias DPA. También, en el desk en español de la AFP, en Montevideo. En 2004, pu­bli­có en Río de Janeiro el primer tomo de La fascinante historia de las palabras y, en 2006, la segunda entrega de esta obra, titulada Nuevas fascinantes historias de las palabras. Con La milenaria historia de las palabras, Soca completó una trilogía fundamental para un mejor entendimiento de nuestra lengua, que ayuda a comprender el contexto sociocultural de su nacimiento y las influencias que la fueron moldeando a través de los siglos.

La Página del Idioma Español fue inaugurada el 23 de abril de 1996 y es la revista digital pionera en la promoción del idioma español en Internet y en la busca de nuevos espacios para nuestra lengua en la red mundial. Cuenta con colaboradores en América Latina, España, Francia y Estados Unidos, quienes contribuyen periódicamente con sus artículos sobre normativa, lenguajes profesionales, traducción, enseñanza de español, prensa y radio en castellano que alimentan un banco de datos en el que ya se acumula un trabajo de más de siete años en la Red.

Soca también creó el Foro Cervantes –un foro de discusión sobre el idio­ma–; y es el creador de La palabra del día, un emprendimiento que hoy tiene más de 196 mil suscriptores. Cada día, esos miles de interesados en la lengua española reciben en su casilla de correo una palabra, con la explicación de su origen, significado, ejemplos de su uso y una detallada etimología, además de, periódicamente, las novedades de la lengua española. De este modo se genera “una recorrida por la historia, atravesando siglos, continentes y civilizaciones en busca de los orígenes más remotos de las palabras que empleamos en nuestra vida cotidiana”.

Soca participó como orador destacado en el V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación organizado por el CTPCBA. Entonces se refirió, entre otras cosas, a los desafíos que enfrenta hoy el español para su supervivencia: “El español es después del inglés la lengua que está más extendida en el mundo, con un mayor número de paí­ses, mayor número de hablantes. Pero un riesgo importante que debe afrontar es su extensión geográfica porque es una lengua hablada por diferentes culturas. La hablan un banquero español, un indígena de El Salvador, un pobre de cualquier villa miseria de América Latina. Eso da lugar a una gran diversidad, que es una de las riquezas del español: su multiplicidad dialectal. Es sorprendente como al mismo tiempo se mantiene en la norma culta una unidad que es admirable. No creo que esa unidad esté en peligro, es un riesgo a tener en cuenta para el largo plazo”.

Sobre la supervivencia del español, dice: “La lengua no se ataca ni se defiende, la lengua cambia permanentemente. Si pudiéramos encontrarnos con un hablante español dentro de 500 años probablemente tendríamos dificultades para comunicarnos con él, como las tendríamos si viniera alguien de la época del Quijote. El cambio es la única realidad. Pretender defender una lengua contra el cambio es defenderla de su propia naturaleza. No tiene sentido”.

Sobre la experiencia a nivel profesional y personal de lapalabradeldía explica: “Es muy buena la repercusión que tiene. Hay gente que se comunica por mail desde todas partes del mundo. Hubiera sido imposible haber editado mis libros en Uruguay, por ejemplo, es un mercado mínimo, un mercado de provincia, y a través de la página armé un libro con las palabras que envío que va por la cuarta edición. Se vende en todo el mundo a través de la página que tiene más de 196.000 suscriptores”.

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL

 

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana.

 


<< Volver


COMUNICACIÓN BANCO CENTRAL
ver +


SDL TRADOS
Texo ofrece a los traductores matriculados en el CTPCBA un descuento del 15% sobre todos los productos SDL TRADOS Technologies....
ver +
TUS DUDAS SON NUESTRAS DUDAS
La Comisión de Recursos Tecnológicos continúa buscando distintas formas de intercambio de información......
ver +
CREDENCIAL PARA ESTUDIANTES
El CTPCBA ofrece una credencial especial para los estudiantes del último año de la carrera de traductor público...
ver +
Presentación de Propuestas de Capacitación
Aquí se detallan las instrucciones para presentar propuestas de capacitación en el Colegio....
ver +
Crear nueva cuenta

Si es un usuario registrado:

Usuario:
Contraseña:
Ingresar

Suscríbase: Enviar



 

Sede de Avda. Corrientes

Avda. Corrientes 1834
(C1045AAN) Buenos Aires, Argentina
Tel./Fax: (+54-11) 4373-7173

informes@traductores.org.ar

Sede de Avda. Callao

Avda. Callao 289, 4.° piso
(C1022AAC) Buenos Aires, Argentina
Tel./Fax: (+54-11) 4372-7961 * 4372-2961 * 4373-4644

infocomisiones@traductores.org.ar