Noticias

Revista CTPCBA N.° 144


Revista CTPCBA N.º 144

Estimados colegas:

Les informamos que la nueva Revista CTPCBA N.° 144 en formato electrónico ya está disponible en el sitio web: http://traductores.org.ar/publicaciones/leer/103

-----------

EDITORIAL
 

NOTICIAS DEL COLEGIO
 

NOTAS DE TAPA
Redes sociales: cómo impulsar tu perfil profesional, por Federico Viale y Lorena Roqué
La tecnología como factor clave para aumentar la eficiencia de los traductores, por Edgardo Galende
El lenguaje y los medios digitales: entrevista a Francisco Yus, por la Comisión de Recursos Tecnológicos

 

LA TECNOLOGÍA Y LA TRADUCCIÓN
La tecnología en el mundo de la traducción financiera, por Analía Bogdan
Las herramientas tecnológicas y el intérprete, por Verónica Pérez Guarnieri
El uso de la tecnología al servicio del traductor de italiano
El cerebro como la mejor herramienta de traducción, por la Comisión de Difusión y Relaciones Institucionales e Internacionales
La traducción automática, la interacción humano-máquina y el futuro de la traducción profesional, por Jorge Davidson
Todo sobre la Asociación Profesional de Traductores Públicos e Intérpretes Comerciales del Estado de San Pablo, por la Comisión de Difusión y Relaciones Institucionales e Internacionales
Expresiones regulares en SDL Trados Studio, por Nora Díaz
Los desafíos de la localización, por Mariano Wadi Jacobo
Control de calidad: un paso indispensable en el proceso de traducción, por Lorena Roqué
Recursos gratuitos para traductores, por Cinthia Zapata
Herramientas tecnológicas clave para los traductores noveles.¿Con qué deberíamos empezar?, por Bárbara Bortolato
Reconocimiento de voz: un aporte informático multifunción, por Valeria Esterzon y Valeria Bono
Busca mejor, encuentra más rápido, por Xosé Castro Roig
Herramientas para la traducción audiovisual, por Sandra Canteros
Lectura crítica de textos en entornos digitales: ¿son necesarias nuevas competencias?, por Marina Scalerandi

 

EL MUNDO DE LA TRADUCCIÓN
¿Sabías que...?: Sobreseimiento y absolución, por Celina Strassera y Miguel Ríos

 

CURIOSIDADES DE LA TRADUCCIÓN
Noticias de la traducción

 

CAPACITACIÓN
Reglamento de Otorgamiento de Becas de Posgrado y Perfeccionamiento 2020
«Una gran oportunidad para darle otro giro a mi carrera», por Laura Coria
Características principales del inglés jurídico y administrativo, y su relevancia para el traductor, por Cinthia Zapata
Nuevas Tecnologías de la Traducción, el posgrado que vino a saldar una deuda, por Maitén Vargas

 

LIBRERÍA DEL TRADUCTOR JORGE LUIS BORGES
 

BIBLIOTECA BARTOLOMÉ MITRE
 

AGENDA
 

JURAS
 

BENEFICIOS

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.